Jacques Poitou
Accueil
Plan du site
Langages | Ecritures | Ecritures latines | Ecriture chinoise | Numérique | Cryptographie | Typographie | Reproduction et transmission | Censure | Lexique  | Jeux

Fiches de grammaire allemande


Les 137 fiches de grammaire allemande dont la liste figure ci-dessous ont été élaborées de 2001 à 2010 dans le cadre de la préparation aux épreuves de grammaire et de linguistique du Capes et de l'agrégation et, pour certaines, dans le cadre d'autres cours de linguistique allemande de licence et de master – tous enseignements dispensés à l'université Lumière Lyon 2 et pour certains communs à l'Ecole normale supérieure de Lyon.

Vous pouvez télécharger chacune de ces fiches individuellement en cliquant sur un élément de la liste. Vous pouvez aussi télécharger en deux fichiers zip (7 Mo chacun) toutes ces fiches (telles qu'elles sont à la date du 2010-12-09). Cliquez pour cela sur les liens ci-dessous.

voir Toutes les fiches en deux fichiers zip : fiches-a et fiches-b.

Questions de grammaire

Nom et syntagme nominal

Structure du syntagme nominal
Flexion du syntagme nominal
Génitif saxon (antéposé)
Quantificateurs
Pronom réfléchi
"solch" et élément apparentés
Mots en w-
Toponymes
Noms propres
"eine Tasse heißer Kaffee"
Ordinaux
Apposition
– voir aussi : es


Verbe

Morphologie verbale
Morphologie verbale : hésitations
Formation du parfait
"Double infinitif"
Infinitif
Passif
Participes I et II
Subjonctif I (emplois)
Subjonctif II (emplois)
Verbes de modalité
werden + infinitif
Impératif


Prépositions

Syntagme prépositionnel
Préposition et amalgame
da/wo + Préposition
Prépositions mixtes
Prépositions spatiales
Prépositions temporelles
– voir aussi les différentes prépositions ci-dessous


Emplois des cas

Datif (emplois)
Génitif (emplois)
Génitif saxon (antéposé)


Mots du discours

Modalisateurs et appréciatifs

Adjectif et syntagme adjectival

Fonctions de l'adjectif
Emplois du positif – voir aussi so, wie, zu
Emplois du comparatif – voir aussi als
Emplois du superlatif


Organisation de la proposition

Topologie de la proposition
Vor-Vorfeld
Vorfeld
Vorfeld vide
Nachfeld
Coordination
Négation
Place des pronoms


Types de proposition

Propositions concessives
Proposition relative
Relatives continuatives
Discours rapporté
um... zu-Inf, etc.
– voir aussi : als, bis, da, ehe, nun, soweit, wenn, wie, zumal


Prononciation et orthographe

Voyelles
Consonnes
Accent de mot
Accent de groupe

voirEcriture de l'allemand (*)


Formation des mots

Généralités
Composition
Composition : forme graphique et phonique
Composition : Fugenelemente
Composés copulatifs, etc.
Composés du type "X-beere"
Bahn et ses composés
Conversion
Dérivation
Dérivation ou composition ?
Fremdwörter
Troncation
Néologisme sémantiques

(*) La page Ecriture de l'allemand est une page web et ne figure pas dans le paquet .zip.

Mots, particules et préfixes verbaux

ab-
allein
als
also
auch
auf (préposition)
auf/hinauf
aus-
be-
bei
bis
da
denn
doch, jedoch
eben
ehe, eher
eigentlich
ent-
entgegen
erst
es
etwa
Freund
gar
ge-
gerade
gleich
herum
hinter-
immer
indem
ja
jedenfalls
kaum
Mal, einmal, mal
miss-
nach-
nämlich
noch
nun
nur
ohnehin
schon
sehen
selbst
so
sollen
soweit
statt
über
über- (particule)
überhaupt
um-
um so mehr, als
unter
unter- (particule)
vielmehr
voll
vor-
wegen
wenn
wie
wi(e)der-
wiederum
wohl
zer-
zu (prép.)
zu (emplois)
zumal
zusammen

Références des exemples des fiches de grammaire allemande

Les exemples qui ne sont suivis d'aucune référence sont apprêtés pour la circonstance.
Les exemples suivis du nom d'un auteur ou d'une publication ont été glanés au fil de lectures diverses.
Les exemples extraits du dictionnaire en ligne www.wortschatz.uni-leipzig.de/index_js.html sont suivis de la référence : (Quelle: ...).
Les exemples extraits du dictionnaire des frères Grimm sont suivis de (Grimm) ou (in Grimm).
Les exemples extraits du Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (6 volumes, publiés à partir des années soixante) sont suivis de la référence (WDG).
Les exemples extraits du corpus du Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache sont suivis de la référence (DWDS).
Les exemples suivis de la seule mention (Google) ont été récupérés sur Internet à l'aide de ce moteur de recherche.
Les exemples suivis d'un nom d'auteur et d'une date sont extraits de travaux de linguistique dont la liste figure sur la page Linguistique allemande – Bibliographie.


© Jacques Poitou 2009.